Piedra de Sol: Un peregrinaje desde el cosmos al
hombre - Octavio Paz (1957)

The Sun Stone: A pilgrimage from cosmos to man
Octavio Paz (1957)

María Eugenia Moscoso
Universidad de Cuenca, Ecuador

e-mail: memoscoso47@hotmail.com

Resumen
Su reflexión está atravesada por un profundo conocimiento del hombre,

del mundo y de la vida y por su enorme inspiración, elementos que posibilitan
una obra fecunda y sugestiva en variados géneros: poesía, ensayo, crítica.

Piedra de Sol, el más grande poema de Octavio Paz, aborda los grandes
temas de la lírica occidental: la pareja y la presencia amorosa como trasunto
de un “cuerpo de luz”, el peregrinaje del hombre, la mujer y su simbología,
el tiempo, la historia, el ciclo vital. Enorme expresividad y gran proyección
metafórica reviste a esta sostenida como elocuente composición poética. Su
simbología está esculpida en el borde de aquella monumental piedra recu-
bierta que para los mexicas, aztecas o nahoas se traduce en su calendario:
Piedra de Sol -entendida como la fusión del mundo cósmico.

Este enorme poema se ubica entre la experiencia original del poeta en
su acto de creación y la ulterior experiencia del crítico en su acto de recre-
ación. Paz habría dicho: “Es este el lugar en el que se encuentran la poesía
y el hombre”.

Palabras Clave: Piedra, sol, mundo, hombre, Paz.

Summary
His reflection is traversed by a deep knowledge of man, world and life.

His inspiration brings elements that make it possible a very wide and sug-
gestive work in several genres: poetry, essay, and critic.

The Sun Stone, Octavio Paz´s most significant poem, deals with the
central topics of the western lyric: the couple and the lovable presence as a

Piedra de Sol / María Eugenia Moscoso

139Aceptado: 09-01-2011.Recibido: 10-08-2010.

__________. El jorobadito. Barcelona: Bruguera, 1981.
Borges, Jorge Luis. El informe de Brodie. Madrid. Alianza, 1974.
__________. El hacedor. Buenos Aires: Emecé, 1960.
Castelnuovo, Elías. Larvas. Buenos Aires: Editorial Cátedra Lisandro

de la Torre, 1959.

Revista Pucara, N.º 23 (121-138), 2011

138

de potencia y enlace con los seres superiores; y sol: –como sustantivo mas-
culino– es lo celestial, el astro luminoso, el centro de nuestro sistema pla-
netario, el movimiento, núcleo de vida y de muerte, de sequía o de fertilidad,
de ligereza y de luz, que esclarece con particular intensidad las aspiraciones
significativas de este poema, desde esa capacidad conceptual que conlleva
toda denominación y, en particular ésta que da nombre al poema. En la po-
esía de Paz destacamos –a manera de un juego léxico, simbólico y estético–
un sintagma invertido en sus dos componentes:

en la explanada vasta como el sol
reposa y danza sol de piedra, (el resaltado es mío)
desnudo frente al sol, también desnudo,

(Paz, Libertad bajo Palabra 142).

En la amplia dimensión conceptual propuesta en palabras de Ramón
Xirau, se incrementa la significación poética de Piedra de Sol «es un poema
cíclico que con el mito de la creación y de la re-creación, permite, a la vez,
entender dentro de un todo unitario y fluvial la caída del hombre y de su
mundo; también su renovación y purificación» (Murillo 188).

Piedra de Sol –es un texto poético que destaca un potencial de elevado
valor simbólico y mítico en la cultura mexica– como culto al sol encuentra
relación con el Uxmal-instaurado por la cultura maya como el lugar en
donde el sol a través de la piedra es centro del conocimiento astronómico,
religioso, cosmogónico y cosmológico. Venus –como astro o planeta– se ca-
racteriza por su feminidad, por su belleza singular y erotismo, por su enorme
poder de destrucción y muerte heredados desde culturas ancestrales de
Oriente, como figura que emerge del mar y de la espuma. Su «estructura
circular», según José Emilio Pacheco (136) da cuenta de la intención del
poeta por entretejer los ciclos del sol y de Venus a lo largo de este gran
poema, designando como ya lo hiciera Guillermo Sucre “poesía solar”, para
designar la fijación de la luz y de su profundo esplendor. Es preciso registrar
que este gran poema «es un himno al ciclo de Venus en su viaje de aparicio-
nes y desapariciones alrededor del sol» (Murillo 187) con un penetrante
valor –casi cabalístico– en los números y en las cifras.

Del tema de Venus y de la reiterada presencia femenina (Melusina: ser-

Piedra de Sol / María Eugenia Moscoso

141

reflection of a “body of light”, man´s pilgrimage, woman and her symbo-
logy, time, history, and the vital cycle. This sustained and eloquent poetic
composition is covered by enormous expressivity and a great metaphoric
scope. Its symbology is sculptured on the edge of that giant wrapped stone
that the Mexicas, Aztecs or Nahoas regarded as their calendar, The Sun
Stone
, which was understood as the fusion of the cosmic world.

This enormous poem is conveyed into a media episode between the
original experiences of the poet in his act of creation and the ulterior expe-
rience, as a critic, in his act of recreation. Paz would have said, “It is the
place where poetry and man meet”.

Key Words: stone, sun, world, man, Paz.

***

La significación que su título comporta, destaca en el cosmos la pre-
sencia y la unión desde los opuestos: el frío y el calor, la opacidad y la luz;
al estar enlazado este sintagma por la preposición “de”, otorga al sustantivo
de la posesión ese sentido especial de pertenencia y de caracterización: “pie-
dra de sol”; –la piedra y el fuego– nos recuerda igualmente, aquella expre-
sión que designa a la pirámide de Egipto “llama petrificada”, denominación
en la cual el adjetivo que lo califica atribuye al nombre una esencia contra-
puesta y establece, por tanto, una relación entre contrarios.

En esta perspectiva, la obra poética de Octavio Paz expresa en conjun-
ciones y disyunciones la “petrificación de la llama” como una confrontación
entre el fuego celeste y la dureza del diamante. La presencia de los contrarios
se refuerza y, aquello que antes era agua fluida se torna piedra, sequedad e
impotencia de laberinto. Este motivo –de enorme vitalidad y reincidencia
en la poesía de este Nobel de la literatura mexicana– rescatado de culturas
primigenias, facultan la confrontación del tiempo con el sol –a manera de
espiral– para producir renovados ciclos como son, entre otros el día y la
noche, el invierno y el verano, el cenit y el solsticio.

Desde la perspectiva gramatical y semántica de los elementos integra-
dores del poema: destacamos piedra –como sustantivo femenino– es lo te-
rrestre, es sustancia dura, de gran peso, lo estático, la opacidad, la irradiación

Revista Pucara, N.º 23 (139-146), 2011

140

salir de mí, buscarme entre los otros,
los otros que no son si yo no existo,… (85).

Estructuralmente, el poema está conformado por 584 endecasílabos,
cifra que conlleva un valor específico, determinado por la relación entre
Venus con la Tierra y su encuentro con el Sol, al cabo de 584 días. Octavio
Paz retoma esta proyección astronómica en su poema y permite que, el inicio
integrado por seis versos de los 584, se repitan al final como un cierre del
ciclo planetario, indicio de la permanente dualidad de apertura-cierre y del
principio-fin de la totalidad.

Los cortes asumidos en blanco, no marcan el inicio o final de una estrofa,
sino tan solo pausas o momentos de inflexión introducidos a través de aposi-
ciones, de oraciones yuxtapuestas que permiten el libre juego del inicio y del
término; ello permite acceder a un carácter circular que aspira a ser el ciclo
del planeta Venus, como un movimiento continuo que se detiene en el instante,
cuya percepción a través de reiterados versos endecasílabos libres, imprime
un ritmo particular. De esta manera, y por medio de todas sus oposiciones,
interacciones y correspondencias, el poeta busca la unidad esencial del mundo
y, por tanto, esa unidad de palabra y mundo que se traduce en un homenaje a
Venus por su iluminada presencia matutina y vespertina y su intensa repre-
sentación del amor y de la vida, denominada “puerta del ser” y a la vez acceso
a la “otredad”, a la otra voz, a lo otro, presente desde siempre en la poesía:

no hay tú ni yo, mañana, ayer ni nombres,
verdad de dos en sólo un cuerpo y alma,
oh ser total… (82).

En Piedra de Sol, según José Emilio Pacheco, Venus es la estrella que
preside la eterna conversión de la noche en día y del día en noche. Al presidir
cada instante faculta una red de polaridades en las que la belleza y la luz es-
tarán siempre presentes. Murillo nos ratifica sobre lo dicho: «Polaridad-uni-
dad en la totalidad…Caminos constantes de interpretación del universo»
(190). El mismo Octavio Paz en la edición inicial de este poema sostiene:
«Esta dualidad (Lucifer y Vésper) ha dejado de impresionar a los hombres
de todas las civilizaciones que han visto en ella un símbolo y una cifra o una
encarnación de la ambigüedad esencial del universo» (Paz 43-44).

Piedra de Sol / María Eugenia Moscoso

143

piente, tigre, venado, imágenes victimarias: copa de sangre, filo de la espada)
se desprenden los temas de los contrarios complementarios (el Ying y el
Yang) la luz, el espejo, el agua y el reflejo, el instante como plenitud en la
inmensidad del tiempo, elementos conceptuales que han de repetirse una y
otra vez en el poema:

todos los rostros son un solo rostro,
todos los siglos son un solo instante…

no pasa nada, callas, parpadeas
(silencio: cruzó un ángel este instante
grande como la vida de cien soles),… (80-84).

La aparición de la mujer es reiterada en el poema: la de Melusina se
traduce en una presencia total, todas a una: es amante, es madre, es hija. En
veces, asume el poeta una proyección anónima en el acto carnal, una dimen-
sión subversiva y revolucionaria, muy surrealista como apunta Pere Gimfe-
rrer. Todo poema y este, en particular, persigue “la búsqueda de la plenitud
del propio ser en el instante amoroso”. Para ello, el amante ha de realizar
un doble recorrido, tanto por el mundo como por el cuerpo de la amada:

voy por tu talle como por un río,
voy por tu cuerpo como por un bosque,…
voy por tus ojos como por el agua,…
voy por tu frente como por la luna,…
voy por tu vientre como por tus sueños,… (79).

La presencia de los astros –no solo en lo espacial, sino particularmente
en la dimensión temporal– posibilita una red de polaridades presididas por
la belleza y por la luz. En esta proyección, con los ciclos alternados y con
los pares de contrarios, se constata la búsqueda de unidad en el cosmos y
la ratificación del tiempo circular, tal como se aprecia en la composición
poética:

no hay tú ni yo, mañana, ayer ni nombres,
verdad de dos en sólo un cuerpo y alma,
oh ser total… (82).

Revista Pucara, N.º 23 (139-146), 2011

142

lación de la verdad universal. Entonces, en su poesía se produce una consus-
tanciación con el otro, busca identidad, coincidencia, comunión y ello alimen-
tado por el contrapunto, por la búsqueda de contrarios, por el lenguaje
paradójico que se unimisma y distancia en el sueño, en el amor, en la muerte,
en el tiempo, arquetipos que conforman nuestra esencia y nuestra razón de ser.

Como una revelación de la condición humana, entendemos su ex-
periencia poética, como un trascender incesante, instancia en la que reside
precisamente su esencial libertad. Su poesía es una cantera que emana con-
ceptualidad, en tanto sus conceptos emanan poesía. Piedra de Sol –el
más grande poema de del Nobel mexicano– aborda los grandes temas de la
lírica occidental: la pareja y la presencia amorosa como trasunto de un
“cuerpo de luz”, el peregrinaje del hombre, la mujer y su símbología, el
tiempo, la historia, el ciclo vital. Enorme expresividad y gran proyección
metafórica reviste a esta sostenida como elocuente composición poética.
Según Pere Gimferrer: «la iluminación seca del Zen o del clímax amoroso,
esta revelación es, precisamente, uno de los núcleos motores de Piedra de
Sol
y de toda la obra poética de Octavio Paz» (28).

Piedra de Sol es uno de sus tres enormes poemas traducido desde un
hecho mediático entre la experiencia original del poeta en su acto creador y
la experiencia ulterior –la del crítico– en su acto recreador. Hemos recre-
ado pues, una poesía singular, confirmando aquello que diría el mismo Paz:
«el poema es el lugar de encuentro entre la poesía y el hombre» (26).

Piedra de Sol / María Eugenia Moscoso

145

La sensibilidad humana dependerá del sol, de las cosmogonías y cos-
mologías milenarias de la historia e igualmente estarán atados a él con un
marcado desciframiento de los mitos, de los códigos y de los símbolos que
entrañan un exultante matiz lírico. Venus comporta una simbología especial,
una cifra y se presenta como una encarnación del universo. Igualmente, su
simbología está esculpida en el borde de aquella monumental piedra recu-
bierta que para los mexicas, aztecas o nahoas se traduce en su calendario:
Piedra de Sol, entendida como la fusión del mundo cósmico.

Carlos Magis –en el poema analizado– destaca «el goce de la posesión
del otro y la angustia de la alienación por el otro» (219). La presencia e in-
fluencia de Venus como planeta se caracteriza por un poder femenino y de
belleza singular a la vez que por un poder de destrucción y de muerte. Su
erotismo trasciende desde la Grecia clásica y las culturas orientales. En Pie-
dra de Sol
se destaca la presencia de la segunda persona femenina “tú” que
asume potencialidades adversas como favorables que vienen del mar y de
la espuma y que cubrirán el cuerpo entero de Venus. En esta perspectiva, se
destaca el diálogo penetrante y envolvente entre el yo lírico y la mujer de
todos los tiempos y los espacios:

voy por tu cuerpo como por el mundo (79).

Al final del poema, el yo lírico tras haber logrado la exaltación del ser
y la eclosión de la naturaleza en el instante, anula la sensación de fijeza, de
detención y vuelve el fluir temporal, retomando los versos iniciales, que
serán ahora los de cierre:

un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea,
un árbol bien plantado más danzante,
un caminar de río que se curva,
avanza, retrocede, da un rodeo
y llega siempre: (86).

Octavio Paz –el gigante de la literatura: de la poesía, del ensayo, de la
crítica advierte– en ello se encarna su poética- que su reflexión filosófica, su
metafísica se configura en la búsqueda de su propia verdad que se torna reve-

Revista Pucara, N.º 23 (139-146), 2011

144

Resumen
María Dolores Veintimilla de Galindo (1829-1857) fue una poeta ecua-

toriana de un espíritu rebelde y apasionado que desafió los valores clasistas,
racistas y patriarcales heredados del colonialismo español. Sus poemas ro-
mánticos se caracterizan por su intensidad, cada verso crea un espacio po-
ético, subjetivo donde puede expresar su propio deseo. Los pocos poemas y
panfletos, que sobrevivieron la corta y tempestuosa vida de la poeta, cantan
al amor, al desencanto y a la traición. Además sus versos revelan su sufri-
miento y su soledad: Dolores Veintimilla fue una mujer víctima de su
tiempo. Los panfletos que escribió en defensa del indio Tiburcio Lucero die-
ron origen a una campaña calumniadora que terminó por llevarle al suicidio.
Su vida fue una vida desgarrada entre su querer ser y la realidad social que
le tocó enfrentar. Su carácter combativo la califica entre las mujeres más po-
lémicas del Ecuador, pues fue una ardiente defensora de la igualdad social
y de la abolición de la pena de muerte. Sus obras románticas son un legado
de su lucha contra los valores patriarcales del siglo XIX en Ecuador.

Palabras Clave: Ecuador, romanticismo, patriarcado, poeta, feminista, Do-
lores Veintimilla.

Summary
María Dolores Veintimilla de Galindo (1829-1857) was an Ecuadorian

poet who challenged the class-ist, racist and patriarchal values inherited from
colonial times. Her romantic and intense poems created a subjective poetic
space where she could express her own desires, resist female stereotypes,
and construct her own identity. The few poems and pamphlets that survived

El Romanticismo de Dolores Veintimilla / María Elena Grijalva

147Aceptado: 3-11-2010.Recibido: 18-10.2010

Bibliografía
Gimferrer, Pere. Lecturas de Octavio Paz. Barcelona: Editorial Ana-

grama, 1980.
Magis, Carlos H. La poesía hermética de Octavio Paz. México D. F.:

El Colegio de México, 1978.
Murillo González, Margarita. Polaridad-Unidad, Caminos hacia Oc-

tavio Paz. México D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México, 1987.
Pacheco, José Emilio. Descripción de Piedra de Sol. Revista Iberoa-

mericana, N.º 71, 1971.
Paz, Octavio. Libertad Bajo Palabra. México D. F.: Fondo de Cultura

Económica, 1957.
___________. El Arco y la Lira. México D. F.: Fondo de Cultura Eco-

nómica, 2003.
___________. Piedra de Sol. México D. F.: Fondo de Cultura Econó-

mica, 1997.
Yurkievich, Saúl. Fundadores de la Nueva Poesía Latinoamericana.

Barcelona: Seix Barral Editores, 1970.

Revista Pucara, N.º 23 (139-146), 2011

146

El Romanticismo de Dolores Veintimilla
The Romanticism by Dolores Veintimilla

María Elena Grijalva
e-mail: grijalvabarba@yahoo.ca