I tú: Cecilia Vicuña or the poetics of the broken language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18537/puc.36.01.04

Keywords:

broken language, linguistic hybridity, nomadism, precariousness, performativity

Abstract

This essay proposes a linguistic analysis of Cecilia Vicuña’s poetry collection I tú (2004) in order to explore how linguistic fragmentation, nomadism, and hybridity constitute a poetics that resignifies the notion of the “broken language” as a space for creation and resistance. It examines how the inherent limitations of fragmentary language are transfigured into a performative act that challenges and reconfigures traditional notions of linguistic and cultural identity in border contexts. Furthermore, it proposes conceptualizing the “broken language” as both a metaphor and an epistemological tool for rethinking the role of language in exilic and nomadic experiences. The analysis articulates the concepts of precariousness, hybridity, and nomadism present in Vicuña’s work, proposing a theoretical model for understanding the border language as an identity in constant transformation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agamben, G. (2011). Desnudez. Adriana Hidalgo editora.

Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. Aunt Lute Books.

Barthes, R. (2015). Fragmentos de un discurso amoroso. Turolero.

Dasseleer, C. (2020). La hibridez como heteronomía de la poesía contemporánea. el caso de la obra de Cecilia Vicuña. Actio Nova: revista de teoría de la literatura y literatura comparada (4): 495-517. https://doi.org/10.15366/actionova2020.4.021

Gamboa, J. (2012). Cecilia Vicuña. Trama y urdimbre de la palabra: el tejido / texto. Revista de literaturas populares 1(7): 505-521. http://rlp.culturaspopulares.org/textcit.php?textdisplay=574

Guiñansaca, S. (2023). Nostalgia y Fronteras. Severo Editorial.

Lippard, L., Vicuña, C., y Varas, P. (2014). Artists for Democracy: el Archivo de Cecilia Vicuña. Museo nacional de Bellas Artes.

Mayet, G. (2021). Samuel Beckett, la poesía de lo imposible. Beckettiana. (18): 29-42. https://doi.org/10.34096/beckettiana.n18.10838

Monteleone, J. (2001). La pregunta por el objeto (Genovese, Freidemberg, Kamenszain, Bellessi). Literatura Argentina: Perspectivas de fin de siglo. (2): 59-108. Impreso.

Prieto, J. (2016). Hilos transversales. Nomadismo en la poesía de Cecilia Vicuña. O Ette y J Prieto (Eds.), Poéticas del presente: perspectivas críticas sobre poesía hispánica contemporánea, (pp. 237/258). Iberoamericana Frankfurt am Main.

Rojas, G. (2022). Teoría de la poesía en Sabor a mí y Palabrarmas de Cecilia Vicuña. Árboles y Rizomas, 1(4): 109-118. https://doi.org/10.35588/ayr.v4i1.5378

Vicuña, C. (2004). I tú. Tsé Tsé.

Published

2025-06-13

How to Cite

Prieto Rojas, N. F. (2025). I tú: Cecilia Vicuña or the poetics of the broken language. Revista Pucara, 1(36), 26–35. https://doi.org/10.18537/puc.36.01.04